이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 in fact (문단 편집) == 가사 == ||本当の私を 혼토노 와타시오 진정한 나를 誰も知らない 다레모 시라나이 누구도 알지 못해 ざわめく街で 자와메쿠 마치데 떠들썩한 거리에서 いつも一人だった 이츠모 히토리 닷타 언제나 혼자였어 だけどね あなたは 다케도네 아나타와 하지만 당신은 あなただけは 아나타다케와 오직 당신만은 いつでも目をそらさず 이츠데모 메오 소라사즈 언제든지 외면하지 않고 見つめてくれた 미츠메테쿠레타 바라봐주었어 伸ばしてくれた手 노바시테쿠레타 테 내게 내밀어준 손 すり抜けたのは 스리누케타노와 피했던 것은 嫌だからじゃなくて 이야다카라쟈나쿠테 싫었기 때문이 아니라 真逆の心に気づいて 마갸쿠노 코코로니 키즈이테 정반대인 마음을 알아줘 もっともっと 못토 못토 조금 더 조금 더 素直になれたら 스나오니 나레타라 솔직해진다면 自分でもあきれるくらい 지분데모 아키레루 쿠라이 스스로도 놀랄 만큼 大好きなのに 다이스키 나노니 정말 좋은데도 しまいこんでしまうのは 시마이콘데 시마우노와 꼭꼭 감춰버리고 마는 건 なぜ 나제 왜일까? 言われる一人でも 平気そうだと 이와레루 히토리데모 헤이키 소우다토 혼자서도 괜찮겠네 그런 말을 들어 そんなわけないよ 손나와케나이요 그렇지 않아 言い返さないけど 이이카에사나이케도 부정은 못하겠지만 心を閉ざしてる 코코로오 토자시테루 마음을 꽉 닫고 わけじゃないよ 와케쟈나이요 있는 건 아니야 ただ少し 타다스코시 그냥 조금 うまく甘えられないだけで 우마쿠 아마에라레나이 다케테 응석을 잘 부리지 못할 뿐 呼び止められた日 요비토메라레타 히 날 불러세운 날 うつむいたのは 우츠무이타노와 고개를 숙인 건 嫌だからじゃなくて 이야다카라쟈나쿠테 싫었기 때문이 아니라 真逆の心が歯がゆい 마갸쿠노 코코로가 하가유이 정반대인 마음이 안타까워 もっともっと 못토 못토 조금 더 조금 더 言葉にできたら 코토바니 데키타라 말로 표현할 수 있다면 だけど今感じてる 다케도 이마 칸지테루 하지만 지금 느껴 あなたにだけは 아나타니 다케와 당신만은 私 自分を知ってほしい 와타시 지분오 싯테 호시이 나 자신을 알아줬으면 해 どんなにたくさんの人がいても 돈나니 타쿠산노 히토가 이테모 아무리 많은 사람이 있어도 あなたを 私見つけられる 아나타오 와타시 미츠케라레루 난 당신을 찾아낼 수 있어 真逆の心に気づいて 마갸쿠노 코코로니 키즈이테 정반대인 마음을 알아줘 もっともっと 못토 못토 조금 더 조금 더 素直になれたら 스나오니 나레타라 솔직해진다면 自分でもあきれるくらい 지분데모 아키레루 쿠라이 스스로도 놀랄 만큼 大好きなのに 다이스키 나노니 정말 좋은데도 何も言えなくなるのは 나니모 이에나쿠나루노와 아무 말도 할 수 없는 건 なぜ 나제 왜일까? あなただけ特別なのは 아나타다케 토쿠베츠나노와 오직 당신만이 특별한 건 なぜ 나제 왜일까?|| [[분류:CINDERELLA MASTER]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:타치바나 아리스]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기